IBRAHIM i NJEGOVA OBITELJOBITELJSKA HRONIKA O BOŠNJAČKOM USPRAVLJANJU
Atif
Kujundžić, književnik. 75 300 Lukavac. Ulica: Patriotske lige,
broj: 4/I.
Tel:
+387 61 734 977; 035 570 180. E-mail: kujundzic@gmail.com
____________
BOSNA I HERCEGOVINA _____________
_______________________________________________________
** *
OBITELJSKA
HRONIKA
O
BOŠNJAČKOM
USPRAVLJANJU
** *
Rasim
Hadžić
IBRAHIM
i
NJEGOVA
OBITELJ
Ljetopis.
2010.
** *
Naracija
Rasima Hadžića, jednosatvna je. Vrlo bliska našim obiteljskim
pričama i predanjima koja su uvijek i većim dijelom uvjetovana
socijalnim tegobama, nerijetko skromnim odgojem i obrazovanjem i
zaostalošću, neispunjenim željama, ponekad ljudskim zlobama,
samoćom, kao i slabim mogućnostima spoznaje i nedostatnim
komuniciranjem, nenačitanošću, teškim životom i tužnim
sudbinama.
*
* *
Hadžić
Ibrahim je sam na svom seoskom imanju, čovjek koji se do izvjesne
mjere predao samoći, ali kojega vjera u Jedinog Stvoritelja Svega,
kad uzme abdest i stane na sedždu, od vremena do vremena okrene i
naputi u život. Međutim, Ibrahim ne razgleda puno, zaustavi se pred
prvom prilikom, pa tako i pod Rahmaninim prozorom. On je ne pita
puno, kako je ne bi odvratio od sebe, ona mu mnogo ne govori kako mu
ne bi morala reći da ima epilepsiju. Ibrahim je nabrzinu ženi, ali
poslije prvog epileptičnog napada, i Rahmana brzo i bez najave,
posramljena, odlazi iz njegove kuće.
*
* *
Ibrahimov
prijatelj Salkan-aga, u želji da mu pomogne, odvodi ga do Zulejhe,
koju poslije više peripetija Ibrahim ženi da bi mu izrodila sedmoro
djece, tri sina i četiri kćeri. To je vrijeme Drugog svjetskog
rata, slabe medicinske zaštite, skromne prehrane, haraju epidemije i
neimaština. Zulejha umire od tifusa, a umiru i sva tri dječaka.
Ibrahim ostaje sam sa djevojčicama i njegov pusti i samotnički i
mučenički život se nastvlja otežan sitnom ženskom djecom.
*
* *
U
jednom od prosvjetljujućih trenutaka Ibrahim jasno vidi lijepu ženu
koja je sa njegovim curicama u njegovoj avliji. Potom je i sanja i sa
njom u snu vodi duži razgovor, da bi kasnije, boraveći na pijaci u
Tojšićima istu osobu i sreo već dobro zaljubljen u nju. U tekstu
Rasima Hadžića, to su metafizički vrhovi njegove naracije koja je
do tada u cijelosti pisana kao realistički roman, književni odraz
stvarnosti i realnosti.
Ona
je Bejturana iz Donjih Rainaca, on je Ibrahim iz zaseoka Pahunjak iz
Gornje Kalesije. Ibrahim se sviđa Bejturani, a njezin rođak Požega
dobar je provodažija, pa se njih dvoje žene. Samom Ibrahimu je
najvažnija stvar što Bejturanu prihvataju djeca kao majku, a ona
djecu kao svoju.
Rasim
Hadžić priča i piše sve naše siromašne jade i nedaće, bez
sumnje proživjevši i sam dio takvog života ili živeći u njegovom
domašaju i njemu naočigled. Hadžić nastoji popraviti stvari,
Ibrahim će ipak kočijom doći po Bejturanu kako bi je odveo svojoj
kući i djeci, kako bi sve napravio s nešto dostojanstva koje
priliči uglednom domaćinu. Bejturana je osim lijepa i pametna žena.
Okreće se Ibrahimovim curicama nastojeći im nadoknaditi majčinsku
ljubav, divi se njihovim imenima i približava dušama.
*
* *
Dakle,
od tog trenutka priča se često kreće snovitoi metafizički.
Svi nešto sanjaju i sve to Rasim Hadžić dokučuje. Bejturana sa
djecom vodi duge razgovore i u svemu im nastoji ugoditi, stvoriti
skladnu obitelj koja funkcionira u cjelini i pojedinostima. Potom i
Bejturana rađa sina i život donosi sve tajanstvenije znake. A
novorođeni Ramo umire.
Vjera
u svog Stvoritelja, njegovu Riječ i smisao Riječi jača je od svake
Zlobe. Bejturana pomaže Ibrahimu. Ali, gorka je to pomoć jednako
kao i Bejturanino ime čije je značenje: Pelin,gorak
i otrovan, ali brižljivo doziran i dobar lijek za vitaliziranje
srca. Mada, Ibrahim je želio sina iznad svega. I rodi mu Bejturana
sina Rasimuddina, i život sinu ljepši. Ali ljudska zloba ne miruje,
no, kako loših, tako i dobrih i razboritih ljudi ima. Kćeri se
počeše udavati, Nehrija se ukrade a Haviju zaprosiše. Udade se i
Fariza. Ostade Rahmana. Bejturana rodi još jednog dječaka
Alijadina. A onda se i Rahmana udade.
Kako
je Rasimuddin bio naklonjen knjizi i već krenuo u Medresu u
Sarajevu, tako Alijadin nije. Napustio je školu. Ali, okrenuo se
radu i zaradi. Ništa mu nije bilo teško. Nije ni Rasimuddinu, ali
nepravdi nema kraja, profesorskim aljkavostima i nenaklonjenostima
također. Dogodovštine sa ispita iz Medrese napisane su izuzetno
živim jezikom i lijepim stilom, s puno duhovitih detalja.
*
* *
Rasim
Hodžić kao pisac ima vrlo dobar i stvarnosan odnos prema
suvremenosti i rzagovjetno gleda društvo i svijet. Vidi, vremena se
mijenjaju, vrijednosti također, prije nego i završe neku školu, i
djeca i roditelji uočavaju da su trebali učiti nešto drugo, da je
važno znati nešto raditi, a da do pameti mnogima nije stalo. Brojne
pojedinosti sugeriraju da je knjiga već kao zamisao naglašeno
autobiografska, a Rasim Hodžić je lijepo obrazovan, načitan i
kulturan čovjek. Ustvari, uzeo je predase zahtjevnu obavezu da in
continuoispiše hroniku razvoja obitelji iz koje potječe.
Knjiga
je interesantna iz više aspekata, književno je ispisana kao roman
rijeka,
bez zadrške i praznog mjesta od početka do kraja, knjiga nosi
obilje detalja iz života bošnjačkih obitelji općenito pa je tako
dragocjeno svjedočenje, osim toga, ima i etnografsku, etičku i
etničku vrijednost. Tu je ispričano sve od najintimnih obiteljskih
situacija do iskustava sa školovanja i ljetovanja na moru, te
boravka u selu tokom raspusta. Priču nije jednostavno pratit. Život
je komplicirana stvar. Rasim Hadžić ne gubi vrijeme, svaka rečenica
je nabijena činjenicama.
*
* *
Sin
Alijadin dolazi iz Njemačke i ženi se Lutvihanom, što je Ibrahima
obradovalo. Rasimuddin je završio Medresu i želio se upisati na
fakultet, ali je morao u Niš na odsluženje vojnog roka. Po povratku
i preporuci Muftije tuzlanskog, radi kao imam jedne od džamija u
Derventi što se odvija uz brojne peripetije koje Rasimuddin
prilježno i pošteno saopćava i rješava umirujući podijeljeni
džemat. Istodobno doživljava spletke u nivou svojih ljubavnih
ne/naklonosti. Taj dio zauzima veći prostor u romanu ne bez razloga,
već s puno opravdanja i nosi puno pouka za svaki život.
Rasim
Hadžić – Rasimuddin, o svakoj stvari progovara jezikom vjere ikur'anskogteksta i konteksta. Čuva visoku etiku islama i života u islamskoj
vjeri. Ženi lijepu, mladu i preduzimljivu Refiku, ali mu cijela
stvar ostaje mutnom i upitnom... Uključuje se njegova obitelj...
Saznaje da je cijela stvar djelo sihirbaza...
Nastoji se osloboditi... Otac Ibrahim pomaže... I uspijeva.
*
* *
Javljaju
se interesantni likovi, priče, sudbine, a brat Alijadin duboko
suosjeća sa njim, jer je njegovo gastajbartersko iskustvo veliko i
teško. Intimni odnosi i brakovi su i inače često s elementima
tragičnog i neizvjesnog do krajnsti. U neposrednom okruženju to se
pokazuje kao zakonitost. Posebno umiranje starih običaja i
intenziviranje novih, slavljenje kojekakvih rođendana, trka za
modnim detaljima, drugačijom garderobom, ali i dalje se
organiziraju mobe radi okopavanja, žetve, kosidbe, itd. Tu su i
brojne interesantne dogodovštine.
Ljudi
oko nas imaju svoje uloge u našim životima čak i kad o tome ne
razmišljamo pretjerano. Pojavljuju se komšije, bliži i dalji
rođeci i nerijetko donose habere koji nam i život mijenjaju, Rasim
Hadžić kao pisac to zna i o tome vodi računa. U njegovom
romanesknom tekstu sve suvislo funkcionira. Sijelo nabrzinu, postaje
uvod u dužu životnu sekvencu s neizvjesnim ishodom, autor razvija
priče i događaje. Uočava da narodu treba i vjere i prosvjećivanja,
a da se ljudi mahom razlikuju prema porijeklu obitelji iz koje jesu i
odgoju koji ima je pružen tokom odrastanja.
Rasim
Hadžić gradi niz učinkovito duhovitih situacija iz nesporazuma
koje nosi život, birajući interesantna imena za svoje likove:
Ždroca, Zec, Buza, Pripuz, Ćoro, Kobilaš, krivo popijene tablete
koje uspavljuju do oduzetosti, etc. Život protječe kao mutna voda,
rađaju se i odrastaju novi ljudi.
*
* *
Rasimuddin
studira u Tuzli, upoznaje i analizira kolege, posebno bahatog
Crnogorca koji lopticama od staniola udara zvrčke u ćelu Profesoru.
Rasimuddin je vrijedan i rzborit, pronicljiv i pažljiv, razaznaje
odnose među studentima i profesorima koji nisu uvijek korektni.
Međutim Rasimuddin jeste. Uredno i uzorno svima za primjer izvršava
svoje obaveze stremi svome životnom cilju, pritom s puno uvažavanja
poštuje svoje roditelje, prijatelje i sugrađane. Tu su brojne i
upečatljive slike iz života suvremenog sela, običaja u obiteljima
i među ljudima, liječenja Kur'anom,
trgovine, pijačnih i vašarskih prizora. Sam Rasimuddin je teško
nosio pogrešku svoga prvog
brakanerado je o tome i mislio a još mu je neprijatnije bilo govoriti o
toj svari. Zato teško ulazi u nove odnose sa ženskim osobama dok
nije naišao na Fahru, osobu koja je imala srca i snage da
razumiješta mu se dogodilo. Tako je obradovao i svoje roditelje i
našao utjehu za svoju povrijeđenu ličnost. Stari Ibrahim je
Rasimuddinovu ženidbu doživio kao ispunjenje svog životnog smisla
i postizanje cilja, a već je i pobolijevao. Kao posljedica moždanog
udara, ostala mu je oduzeta desna strana tijela...
** *
Uzdajmo
se, kako će puno ljudi knjigu Rasima Hadžića sa zadovoljstvom
čitati i provjeravati same sebe i svoj životni put, nauk i
propuste. Puno je bezobzirna svijeta koji misli samo na sebe, kao da
drugi na koje su u komuniciranju upućeni i nisu ljudi. Malo ljudi
zna, da čovjek pojedinačno ne znači ne puno, već ništa. Čovjek
je samo ono što nastane u odnosu sa drugim čovjekom. Rasim Hadžić
je taj nauk skupo platio i evo, opet o svome trošku, drugima ga nudi
na uvid, olakšicu i radost.
*
* *
Ovu
knjigu srdačno preporučujem izdavaču za objavljivanje.
** *
Listopada,
2010. a. k.
Publiziert am: Sonntag, 18. Dezember 2011 (210 mal gelesen)
Copyright © by Bijeljina | Bo
 [ Zurück ]
|
Tagesmotto
0 Poklon se daje zbog radosti onog ko poklanja, ne zbog zasluga onog ko prima
|